在玩家的熱議中,有網(wǎng)友把此前UP主“無辜的冰淇淋”制作的惡搞片段放了出來——原來四大天王的英文縮寫是LGBT。
廣目(Long eye)、增長(Growing strong)、多聞(Broad hearing)、持國(Taking country),取首字母恰好是LGBT。
不過很顯然,這只是玩家通過直譯后的惡搞,圖一樂而為之。
據(jù)了解,四大天王英文為Four great Heavenly Kings;廣目天王為Lute Heavenly King;增長天王為Sword Heavenly King;多聞天王為Umbrella Heavenly King;持國天王為Snake Heavenly King。
籃球資訊06月25日宣 勇士隊記Anthony Slater今日撰文談到了庫明加的現(xiàn)狀。Slater報道原文如下:凱文-杜蘭特的...
2025-06-26籃球資訊6月26日宣 名記Shams報道,范弗里特最終選擇簽下一份2年5000萬美元的合同留在火箭!火箭拒絕了范弗里特...
2025-06-26體育播報6月26日宣 德國中場維爾茨在上周正式加盟利物浦,在接受《體育圖片報》的采訪時,多特CEO、德國足球職...
2025-06-26籃球資訊6月26日宣 名記Shams報道,范弗里特最終選擇簽下一份2年5000萬美元的合同留在火箭!火箭拒絕了范弗里特...
2025-06-26體育播報6月26日宣 據(jù)DAZN記者Orazio Accomando報道,加拉塔薩雷方面正加緊追逐恰爾汗奧盧,但他們在向國米提交...
2025-06-26